德國人正在經(jīng)歷著60 年以來最大的經(jīng)濟(jì)危機(jī),可為什么他們能如此冷靜?NEWSWEEK 最近的一期文章對德國進(jìn)行了很有意思的報(bào)道,摘錄如下:
因?yàn)楹芏嗟聡俗庥米》浚聡葲]有經(jīng)歷房地產(chǎn)價(jià)格泡沫,也沒有象美國那樣用信用卡瘋刷的透支超前消費(fèi),高福利政策讓德國人吃了“定心丸”。在柏林,人行道兩旁的飯店里,顧客仍然絡(luò)繹不絕。由于政府的貿(mào)易刺激計(jì)劃和財(cái)政刺激計(jì)劃的推行,三月的汽車銷售量比去年上升了40%;只有13%的德國人稱他們的個(gè)人賬戶受到了金融危機(jī)的影響。三月末,一次醞釀已久的抗議計(jì)劃最終只吸引了少數(shù)的反對全球化的抗議者及左翼人士。
德國銀行是美國資產(chǎn)的最大投機(jī)者,但是普通的德國居民卻沒有投資于美元。事實(shí)上,德國既沒有經(jīng)歷房地產(chǎn)價(jià)格泡沫(因?yàn)楹芏嗟聡俗庥米》浚,同時(shí)也沒有象美國那樣到處充斥著繁榮的信用卡消費(fèi);盡管德國的股市也遭遇著下降,但他對德國居民并未造成十分巨大的影響,因?yàn)楹芏嗟聡瞬]有直接投資于股市。對于那些已經(jīng)退休的老人來說,國家的退休金以及保險(xiǎn)政策足以讓他們繼續(xù)平靜的生活。
德國人保持冷靜還有一個(gè)重要原因:之前他們已經(jīng)遭遇了寒冬。早在20世紀(jì)90年代初期和 2000年左右,德國就經(jīng)歷了一段長期的經(jīng)濟(jì)停滯。與前段時(shí)期相比,如今的德國人比以前更加“高枕無憂”:他們中50%正在接受著政府的福利,養(yǎng)老金及各種補(bǔ)助。金融危機(jī)的到來,使得高福利不再成為最為迫切的改革對象,相反,高福利逐漸成為這個(gè)國家經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃的一部分。
此外,由于九月國家大選臨近,政府正在努力地緩解失業(yè)問題,因?yàn)榇笠?guī)模的失業(yè)會為左翼份子提供很好的機(jī)會。在九月大選舉行之前,都將盡力通過各種補(bǔ)貼和福利政策最大限度地減輕經(jīng)濟(jì)危機(jī)對國民造成的影響。
德國人的悠閑能夠一直持續(xù)下去嗎?恐怕在未來的幾個(gè)月,德國人的平靜將逐漸受到挑戰(zhàn)。